#центурии #нострдамус #франция #предсказание #пророчества #орфография

Informations préliminaires :
Le texte des Centuries présenté ici est la retranscription :
1. - du quatrain 0001 au 0353 de la première édition de Macé Bonhomme parue à Lyon en 1555 (bibliothèque d'Albi),
2. - du quatrain 0354 au 0640 et 0701 au 1000 de l'édition posthume de Benoît Rigaud parue à Lyon en 1568 (copie Anatole Le Pelletier),
3. - du quatrain 0641 au 0700, les quatrains manquants à toutes les éditions, ce sont les douze quatrains mensuels parus tous les ans dans
les almanachs des années 1555, 1556 (manquant), 1557, 1558 et 1559 (pour explication de cette insertion se reporter au texte en fin d'ouvrage).
Les notes entre crochets [ ] en fin de vers sont pour le :
1, les variantes de la même édition dont l'exemplaire est à la bibliothèque de Vienne (Autriche);
2, les variantes de l'édition d'Antoine du Rosne de 1557 (quatrains 0354 à 0640) qui nous semble suspecte (contrefaçon);
3, les variantes de l'édition antidatée de 1566 de Pierre Rigaud, fils de Benoît Rigaud, prise comme texte de référence par Anatole Le Pelletier.
La Lettre à César préfaçant les Centuries 1 à 7 est la copie de l'édition princeps de 1555 et l'Epître à Henri, devançant les trois dernières Centuries,
est la reproduction des Oracles d'Anatole Le Pelletier (1867).
Le texte des quatrains tirés des almanachs pour les ans 1560 à 1567 clôturent ce corpus.
Modernisation du texte :
Pour que le texte des Centuries et des almanachs soit exploitable par les moyens modernes mis à notre disposition, il fallait moderniser
le texte et sa numérotation.
Peu de changement quant au texte sinon que la plupart des raccourcis typographiques tels que ô, û, î, ê, en usage au Moyen-Age et
à la Renaissance, ont été supprimés. Exemple : ô, mis pour on ou om est remplacé dans le texte par on ou om. Le vieux « ƒ » facilement
confondu avec la lettre « f » est remplacé par s. Reste à signaler pour une meilleure lecture que « u » au début d'un mot s'écrit toujours « v »,
et que « v » à l'intérieur d'un mot est toujours transformé en « u ». Subsiste encore quelques archaïsmes tels que q mis pour que ou qui,
pphetise pour prophétise, mais il font vraiment exception.
Auparavant les auteurs citant les quatrains étaient obligés d'utiliser la numérotation en chiffres romains pour repérer la Centurie
(recueil de cent quatrains) suivi du numéro d'ordre du quatrain, écrit à l'origine en chiffre arabe; exemple Centurie VII, quatrain 58,
noté le plus couramment VII-58. Ce système a montré son inefficacité car de nombreuses coquilles typographiques résultent du manque
de pratique des compositeurs et copistes à jongler avec des chiffres qui relèvent d'un archaïque.
En adoptant une numérotation unique à quatre signes en chiffres arabes, nous ne rompons ni l'ordre logique des quatrains, ni leur position
dans l'œuvre; en faisant cela nous simplifions au maximum les recherches et le classement requis pour une exploitation scientifique de ces textes.
Chaque quatrain est à sa place, ainsi le VII-58 est rebaptisé 0758, tout comme le I-1 l'est avec le nombre 0001. Un truc : pour retrouver le numéro
exact de la Centurie d'origine dans un texte ancien, ajoutez une unité au chiffre des centaines.
Cette même numérotation est appliquée aux quatrains figurant dans les almanachs. Exemple le 6404 est le quatrain paru en 1564 pour le mois d'avril (04).
Les deux derniers chiffres, dizaines et unités, désignent le mois : 01 pour janvier jusqu'à 12 pour décembre, toutefois 00 signale le quatrain pour l'année
générale et les nombres au-delà de 12 quelques quatrains supplémentaires comme il s'en trouve dans l'édition pour l'an 1567.
Les quatrains mensuels parus dans les almanachs de 1555 à 1559 ont une double numérotation : celle du quatrain respectif à leur almanach (5501)
et celle de leur place supposée dans la septième centurie (0641).
De la première édition de Macé Bonhomme parue à Lyon en 1555 (bibliothèque d'Albi) Du quatrain 0101 au 0112 : 0001
Estant assis de nuit secret estude, Seul repousé sus la selle d’ærain, Flambe exigue sortant de solitude, Fait proferer qui n’est à croire vain. 0002
La verge en main mise au milieu de BRANCHES De l’onde il moulle & le limbe & le pied. Vn peur & voix fremissent par les manches, Splendeur diuine. Le diuin prés s’assied. 0003
Quand la lictiere du tourbillon versée, Et seront faces de leurs manteaux couuers, La republique par gens nouueaux vexée, Lors blancs & rouges iugeront à l’enuers. 0004
Par l’vnivers sera faict vng monarque, Qu’en paix & vie ne sera longuement: Lors se perdra la piscature barque, Sera regie en plus grand detriment. 0005
Chassés seront sans faire long combat Par le pays seront plus fort greués: Bourg & cité auront plus grand debat, Carcas. Narbonne auront cueurs esprouués. 0006
L’œil de Rauenne sera destitué, Quand à ses pieds les aesles fallliront, [failliront] Les deux de Bresse auront constitué Turin, Verseil que Gauloys fouleront. 0007
Tard arriué l’execution faicte Le vent contraire, letres au chemin prinses Les coniures. xiiij. d' une secte Par le Rosseau senez les entreprinses. 0008
Combien de foys prinse cité solaire Seras, changeant les loys barbares & vaines. Ton mal s’aproche: Plus seras tributaire La grand Hadrie reourira tes veines. 0009
De l’Orient viendra le cueur Punique Facher Hadrie & les hoirs Romulides, Acompaigne de la classe Libycque, Trembler Mellites: & proches isles vuides. 0010
Serpens transmis dens la caige de fer Ou les enfans septains du roy sont pris: Les vieux & peres sortiront bas de l’enfer, Ains mourir voir de son fruict mort & crys. 0011
Le mouuement de sens, cueur, pieds,& mains Seront d’acord. Naples, Leon, Secille, Glaifues, feus, eaux: puis aux nobles Romains Plongés, tués, mors par cerueau debile. 0012
Dans peu dira faulce brute, fragile, De bas en hault esleué promptement: Puys en instant desloyale & labile Qui de Veronne aura gouuernement.
Du quatrain 0013 au 0024 : 0013
Les exiles par ire,haine intestine, Feront au roy grand coniuration: Secret mettront ennemis par la mine, Et ses vieux siens contre eux sedition. 0014
De gent esclaue chansons,chants & requestes, Captifs par princes & seigneur aux prisons: A l’auenir par idiots sans teste Seront receus par diuins oraisons. 0015
Mars nous menasse par sa force bellique Septante foys fera le sang espandre: Auge & ruyne de l’Ecclesiastique Et plus ceux qui d’eux rien voudront entendre. 0016
Faulx a l’estang ioinct vers le Sagitaire En son hault avge de l’exaltation, Peste, famine, mort de main militaire: Le siecle approche de renouation. 0017
Par quarante ans l’Iris n’aparoistra, Par quarante ans tous les iours sera veu: La terre aride en siccité croistra, Et grands deluges quand sera aperceu. 0018
Par la discorde negligence Gauloyse Sera passaige a Mahommet ouuert: De sang trempe la terre & mer Senoyse Le port Phocen de voiles & nefs couuert. 0019
Lors que serpens viendront circuir l’are, Le sang Troien vexé par les Hespaignes Par eux grand nombre en sera faicte tare, Chief, fuyct cache aux mares dans les saignes. 0020
Tours,Orleans,Bloys,Angiers,Reims,& nantes Cités vexées par subit changement: Par langues estranges seront tendues tentes Fluues, dards Renes, terre & mer tremblement. 0021
Profonde argille blanche nourrir rochier, Qui d’vn abysme istra lacticineuse, En vain troubles ne l’oseront toucher Ignorants estre au fond terre argilleuse. 0022
Ce que viura & n’aiant aucun sens, Viendra leser à mort son artifice: Autun, Chalon, Langres & les deux Sens, La gresle& glace fera grand malefice. 0023
Au mois troisiesme se levant le soleil, Sanglier, liepard au champ mars pour combatre: Liepard laisse au ciel extend son œil, Vn aigle autour du soleil voyt s’esbatre. 0024
A cité neufue pensif pour condemner, Loysel de proye au ciel se vient offrir: Apres victoire a captifs pardonner, Cremone & Mantoue grands maux aura souffert.
Du quatrain 0025 au 0036 :
0025
Perdu,trouvé,caché de si long siecle
Sera pasteur demi dieu honore,
Ains que la lune acheue son grand cycle
Par autres veux sera deshonoré.
0026
Le grand du fouldre tumbe d’heure diurne,
Mal & predict par porteur postulaire
Suiuant presaige tumbe d’heure nocturne,
Conflit Reins, Londres, Etrusque pestifere.
0027
Dessoubz de chaine Guien du ciel frappe,
Non loing de la est caché le tresor,
Qui par longs siecles auoit este grappé,
Trouue moura: l’œil creué de ressort.
0028
La tour de Bouq gaindra fuste Barbare,
Vn temps long temps apres barque hesperique,
Bestail, gens, meubles tous deux feront grant tare
Taurus & Libra quelle mortelle picque!
0029
Quand le poisson terrestre & aquatique
Par forte vague au grauier sera mis,
Sa forme estrange suaue & horrifique,
Par mer aux murs bien tost les ennemis.
0030
La nef estrange par le tourment marin
Abourdera pres de port incongneu,
Nonobstant signes de rameau palmerin
Apres mort, pille: bon auis tard venu.
0031
Tant d’ans les guerres en Gaule dureront,
Oultre la course du Castulon monarque,
Victoire incerte trois grands couronneront
Aigle, coq, lune, lyon, soleil en marque.
0032
Le grand empire sera tost translaté
En lieu petit qui bien tost viendra croistre:
Lieu bien infime d’exigue comté
Ou au milieu viendra poser son sceptre
0033
Prés d’vn grant pont de plaine spatieuse,
Le grand lyon par force Cesarées
Fera abbatre hors cité rigoreuse,
Par effroy portes luy seront reserées.
0034
L’oyseau de proye volant a la senestre
Auant conflict faict aux Francoys pareure
L’vn bon prendra, l’vn ambigue sinistre,
La partie foyble tiendra par bon augure.
0035
Le lyon ieune le vieux surmontera,
En champ bellique par singulier duelle,
Dans caige d’or les yeux luy creuera:
Deux classes vne ,puis mourir, mort cruelle.
0036
Tard le monarque se viendra repentir
De n’auoir mis à mort son aduersaire:
Mais viendra bien à plus hault consentir
Que tout son sang par mort fera defaire.
Du quatrain 0036 au 0100 :
mise en page provisoire
0037
Vng peu devant que le soleil s’esconse
Conflict donné, grand peuple dubieux:
Proffligés, port marin ne faict responce,
Pont & sepulchre en deux estranges lieux.
Le Sol & l’aigle au victeur paroistront:
Responce vaine au vaincu l’on asseure,
Par cor ne crys harnoys n’arresteront
Vindicte,paix par mort si acheue à l’heure.
0039
De nuict dans lict le supresme estrangle
Pour trop auoir subiourné,blond esleu,
Par troys l’empire subroge exancle,
A mort mettra carte, pacquet ne leu.
0040
La trombe faulse dissimulant folie
Fera Bisance vn changement de loys:
Hystra d’Egypte qui veult que l’on deslie
Edict changeant monnoyes & aloys.
0041
Siege en cité,& de nuict assaillie,
Peu eschapés:non loing de mer conflict.
Femme de ioye, retours filz defaillie
Poison & lettres cachées dans le plic.
0042
Le dix Kalendes d’Apuril de faict Gotique
Resuscité encor par gens malins:
Le feu estainct, assemblée diabolique
Cherchant les or du d’Amant & Pselyn.
0043
Auant qu’auienne le changement d’empire,
Il auiendra vn cas bien merueilleux,
Le champ mué,le pillier de porphyre
Mis, translaté sus le rochier noilleux.
0044
En brief seront de retour sacrifices,
Contreuenants seront mis à martyre:
Plus ne seront moines abbés ne nouices:
Le miel sera beaucoup plus cher que cire.
0045
Secteur de sectes grand preme au delateur:
Beste en theatre, dressé le ieu scenique:
Du faict antique ennobli l’inuenteur,
Par sectes monde confus & scismatique.
0046
Tout aupres d’Aux, de Lectore & Mirande
Grand feu du ciel en troys nuicts tumbera:
Cause auiendra bien stupende & mirande:
Bien peu apres la terre tremblera.
0047
Du lac Leman les sermons facheront:
Des iours seront reduicts par les sepmaines,
Puis mois, puis an, puis tous deffailliront,
Les magistrats damneront leurs loys vaines.
0048
Vingt ans du regne de la lune passés
Sept mil ans autre tiendra sa monarchie:
Quand le soleil prendra ses iours lassés
Lors accomplir & mine ma prophetie.
0049
Beaucoup beaucoup auant telles meneés
Ceux d’Orient par la vertu lunaire
Lan mil sept cent feront grand emmenées
Subiugant presques le coing Aquilonaire.
0050
De l’aquatique triplicité naistra
D’vn qui fera le ieudy pour sa feste:
Son bruit, loz, regne, sa puissance croistra,
Par terre & mer aux orients tempeste.
0051
Chef d’Aries, Iuppiter & Saturne,
Dieu eternel quelles mutations!
Puis par long siecle son maling temps retourne,
Gaule & Itale quelles esmotions!
0052
Les deux malins de Scorpion conioints,
Le grand seigneur meurtri dedans sa salle:
Peste à l’eglise par le nouveau roy ioint,
L’Europe basse & Septentrionale.
0053
Las qu’on verra grand peuple tormenté
Et la loy saincte en totale ruine
Par aultres loyx toute Chrestienté,
Quand d’or d’argent trouue nouuelle mine.
0054
Deux revolts faits du malin falcigere,
De regne & siecles faict permutation:
Le mobil signe à son endroict si ingere
Aux deux egaux & d’inclination.
0055
Sous l’opposite climat Babylonique
Grande sera de sang effusion,
Que terre & mer, aïr, ciel sera inique:
Secte, faim, regnes, pestes, confusion.
0056
Vous verrés tost & tard faire grand change
Horreurs extremes, & vindications,
Que si la lune conduicte par son ange
Le ciel s’approche des inclinations.
0057
Par grand discord la trombe tremblera.
Accord rompu dressant la teste au ciel:
Bouche sanglante dans le sang nagera:
Au sol sa face ointe de laict & miel.
0058
Trenché le ventre,naistra auec deux testes,
Et quatre bras:quelques an s entier viura:
Iour qui Alquilloye celebrera ses festes
Foussan, Turin, chief Ferrare suyura.
0059
Les exiles deportés dans les isles
Au changement d’vng plus cruel monarque,
Seront meurtrys: & mis deux des scintilles
Qui de parler ne seront estés parques.
0060
Vn Empereur naistra pres d’Italie,
Qui a l’Empire sera vendu bien cher,
Diront auecques quels gens il se ralie
Qu’on trouvera moins prince que boucher.
0061
La république miserable infelice
Sera vastée du nouveau magistrat:
Leur grand amas de l’exil malefice
Fera Sueue rauir leur grand contract.
0062
La grande perte las que feront les letres:
Auant le cicle de Latona parfaict,
Feu,grand deluge plus par ignares sceptres
Que de long siecle ne se verra refaict.
0063
Les fleaux passés diminue le monde
Long temps la paix terres inhabitées
Seur marchera par ciel, terre, mer, & onde:
Puis de nouueau les guerres suscitées.
0064
De nuit soleil penseront avoir veu
Quand le pourceau demy-homme on verra,
Bruict, chant, bataille, au ciel battre aperceu
Et bestes brutes a parler lon orra.
0065
Enfant sans mainsiamais veu si grand foudre:
L’enfant royal au ieu d’œsteuf blessé.
Au puy brises: fulgures alant mouldre:
Trois sous les chaines par le milieu troussés:
0066
Celui qui lors portera les nouvelles,
Apres vn peu il viendra respirer.
Viuiers, Tournon, Montferrant & Pradelles,
Gresle & tempestes les fera souspirer.
0067
La grand famine que ie sens approcher,
Souuent tourner, puis estre vniuersele,
Si grande & longue qu’on viendra arracher
Du bois racine, & l’enfant de mammelle.
0068
O quel horrible & malheureux torment
Troys innocens qu’on viendra à liurer.
Poyson suspecte, mal garde tradiment
Mis en horreur par bourreaux enyurés.
0069
La grand montaigne ronde de sept estades,
Apres paix, guerre, faim, inundation,
Roulera loing abysmant grands contrades,
Mesmes antiques, & grand fondation.
0070
Pluie,faim,guerre en Perse non cessée
La foy trop grande trahira le monarque,
Par la finie en Gaule commencée:
Secret augure pour à vng estre parque.
0071
La tour marine troys foys prise & reprise
Par Hespagnols, barbares, Ligurins:
Marseille & Aix, Arles par ceux de Pise
Vast, feu, fer, pillé Avignon des Thurins.
0072
Du tout Marseille des habitans changée,
Course & poursuitte iusques au pres de Lyon.
Narbon. Tholoze par Bourdeaux outragee:
Tués captifz presque d’vn milion.
0073
France à cinq pars par neglect assaillie
Tunys,Argiels esmeus par Persiens,
Leon, Seuille, Barcelonne faillie
N’aura la classe par les Venitiens.
0074
Apres seiourné vogueront en Epire:
Le grand secours viendra vers Antioche,
Le noir poil crespe tendra fort à l’empire:
Barbe d’ærain le roustira en broche.
0075
Le tyran Siene occupera Sauone:
Le fort gaigné tiendra classe marine:
Les deux armées par la marque d’Ancone
Par effraieur le chef s’en examine.
0076
D’vn nom farouche tel proferé sera,
Que les troys seurs auront fato le nom:
Puis grand peuple par langue & faict duira
Plus que nul autre aura bruit & renom
0077
Entre deux mers dressera promontoire
Que puis mourra par le mords du cheual:
Le sien Neptune pliera voyle noire,
Par Calpre & classe aupres de Rocheual.
0078
D’un chief viellard naistra sens hebete,
Degenerant par sauoir & par armes
Le chef de Françe par sa sœur redouté:
Champs diuisés, concedés aux gendarmes.
0079
Bazaz,Lectore,Condon,Ausch,& Agine
Esmeus par loys,querele & monopole.
Car Bourd. Thoulouze Bay.metra en ruine
Renouueler voulant leur tauropole.
0080
De la sixiesme claire splendeur celeste
Viendra tonner si fort en la Bourgoigne:
Puis naistra monstre de treshideuse beste.
Mars, Apuril, May, Iuing grand charpin & rongne.
0081
D’humain troupeau neuf seront mis à part
De iugement & conseil separés:
Leur fort sera diuisé en depart
kap. Qhita lambda mors, bannis esgarés.
0082
Quand les colomnes de bois grande tremblée
D’Auster conduicte couuerte de rubriche
Tant vuidera dehors grand assemblée,
Trembler Vienne & le païs d’Austriche.
0083
La gent estrange diuisera butins,
Saturne en Mars son regard furieux:
Horrible strage aux Tosquans & Latins,
Grecs, qui seront à frapper curieux.
0084
Lune obscurcie aux profondes tenebres,
Son frere passe de couleur ferrugine:
Le grand caché long temps sous les latebres,
Tiedera fer dans la plaie sanguine. [playe]
0085
Par la response de dame,roy troublé:
Ambadassadeurs mespriseront leur vie: [Ambassadeurs]
Le grand ses freres contrefera doublé
Par deus mourront, ire, haine, enuie. [deux] [haisne]
0086
La grande royne quand se verta vaincu, [verra vaincue]
Fera exces de masculin courraige: [couraige]
Sus cheval, fluue passera toute nue,
Suite par fer: à foy fera oultrage. [oultraige]
0087
Ennosigée feu du centre de terre
Fera trembler au tour de cité neusue:
Deux grands rochiers long temps feront la guerre
Puis Arethusa rougira nouueau fleuue. [fluue]
0088
Le diuin mal surprendra le grand prince
Vn peu deuant aura femme espousée, [espousée]
Son puy & credit à vn coup viendra mince,
Conseil mourra pour la teste rasée.
0089
Touts ceux de Ilerde seront dedans Mosselle,
Metans à mort tous ceux de Loyre & Seine: [Metants]
Secours marin viendra pres d’haulte velle
Quand Hespagnols ouurira toute veine.
0090
Bourdeaux, Poitiers, au son de la campane,
A grande classe ira iusques à l’Angon,
Contre Gauloys sera leur tramontane,
Quand monstres hideux naistra pres de Orgon. [monstre]
0091
Les dieux feront aux humains apparence,
Ce quils seront auteurs de grand conflit: [autheurs]
Auant ciel veu serain espée & lance,
Que vers main gauche sera plus grand afflit
0092
Sous vn la paix par tout sera clamée,
Mais non long temps pille & rebellion,
Par refus ville, terre & mer entamée,
Morts & captifz le tiers d’vn milion.
0093
Terre Italique pres des monts tremblera,
Lyon & coq non trop confederés,
En lieu de peur l’un l’autre saidera
Seul Castulon & Celtes moderés.
0094
Au port Selin le tyran mis à mort
La liberté non pourtant recouurée:
Le nouueau Mars par vindicte & remort:
Dame par force de frayeur honorée.
0095
Deuant moustier trouué enfant besson
D’heroic sang de moine & vestutisque:
Son bruit par secte langue & puissance son
Qu’on dira fort eleué le vopisque.
0096
Celui qu’aura la charge de destruire
Temples, & sectes, changés par fantasie,
Plus aux rochiers qu’aux viuans viendra nuire
Par langue ornée d’oreilles ressaisies.
0097
Ce que fer flamme n’asceu paracheuer,
La doulce langue au conseil viendra faire.
Par repos, songe, le roy fera resuer.
Plus l’ennemi en feu, sang militaire.
0098
Le chef qu’aura conduit peuple infini
Loing de son ciel,de meurs & langue estrange:
Cinq mil en Crete & Thessale fini,
Le chef fuiant sauué en marine grange.
0099
Le grand monarque que fera compaignie
Auecq deux roys vnis par amitié:
O quel souspir fera la grand mesnie:
Enfants Narbon à l’entour quel pitie!
0100
Long temps au ciel sera veu gris oiseau
Au pres de Dole & de Tousquane terre,
Tenant au bec vn verdoiant rameau,
Mourra tost grand, & finira la guerre.
De la première édition de Macé Bonhomme
parue à Lyon en 1555 (bibliothèque d'Albi)